[p2pu-dev] P2PU Chinese Translation

Oliver Ding oliver.jian.ding at gmail.com
Thu Mar 29 16:51:23 UTC 2012


@John Britton, @zuzel

Thanks for sharing related links to me.

The latest chinese translation is at
https://raw.github.com/p2pu/lernanta/master/lernanta/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po

Stian and Emilia have contributed this translation.

I am a friend of Emilia. In fact, I am an advistor to her current project
YUE. I suggest her to translate P2PU into Chinese.

I like Github, but I am sorry I don't have enough time to learn Github. I
will give Chinese translation suggestions to Emilia directly.

p.s.
I always want to contribute to P2PU, but each time I am required to learn
new tools first. Then I give up the task and feel compunction about I can't
help P2PU.***

Oliver Ding
*
On Thu, Mar 29, 2012 at 11:31 AM, John Britton <john at p2pu.org> wrote:

> Hey Oliver,
>
> You can get started here:
> https://github.com/p2pu/lernanta/wiki/Translating-Lernanta
>
> Let me know if you have any questions.
>
> Cheers,
> John Britton
> --
> contact info:
> http://www.johndbritton.com
> @johndbritton - http://twitter.com/johndbritton
>
>
>
> On Tue, Mar 27, 2012 at 6:46 PM, Oliver Ding <oliver.jian.ding at gmail.com>wrote:
>
>> Hi all,
>>
>> Today I saw a Chinese link at the footer and the Chinese user interface
>> translation is not competely finished.
>>
>>
>> <https://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&hs=J8u&rls=org.mozilla:en-US:official&sa=X&ei=xutxT4SoD6m02gWS2bnEDg&ved=0CB0QBSgA&q=is+not+completely+finished.&spell=1&biw=1429&bih=673>I
>> came from China in 2007 and I led the team of PledgeBank.com's simplified
>> Chinese** translation in 2007 (http://en.swordi.com/?p=104 and
>> http://www.zh.pledgebank.com).
>>
>> How to join the P2PU Chinese translation team?
>>
>> We used poEdit <http://www.pledgebank.com/translate#poedit> on
>> PledgeBank project.
>> http://www.pledgebank.com/translate
>>
>> Oliver Ding
>> http://OliverDing.com
>>
>> p.s. I am organizing a Chinese open course project called WEE which means
>> WE and Education on Google+. The first course is Social Media for Smart
>> People. All of contents we produced from the project will be licensed under
>> CC (by-nc-sa) which means other people can translate them, reuse them
>> online, and reuse them offline.
>>
>> On Tue, Jan 31, 2012 at 7:43 AM, zuzel.vp <zuzel.vp at gmail.com> wrote:
>>
>>> http://alpha.p2pu.org/sv/ is a demo of the Swedish version but you
>>> can't login with your usual accounts there. Use administrator/password
>>> or user-3/password to login there.
>>>
>>> I am going to be away for a week starting this Friday and I am back on
>>> Feb 13th (Monday). I am planning to do a release around the first days
>>> of the week of the 13th. So it should be on the p2pu site by mid
>>> February.
>>>
>>> --
>>> Thanks,
>>>    Zuzel
>>>
>>> On Tue, Jan 31, 2012 at 4:50 AM, Niklas Karlsson
>>> <niklas.karlsson at kollaboration.se> wrote:
>>> > Hi,
>>> >
>>> > I think the Swedish version looks great! I´ve only found a few
>>> sentences
>>> > that have to be changed. I´m not sure  that it is  okay to login, but I
>>> > tried to login in the Swedish version with my ordinary P2PU account
>>> and it
>>> > didn´t work - I had to create a new account.
>>> >
>>> > I´m also curious about when you think P2PU in Swedish and so forth
>>> will be
>>> > released.
>>> >
>>> > / Niklas
>>> >
>>> > On 1/30/12 6:32 PM, zuzel.vp wrote:
>>> >
>>> > Hi,
>>> >
>>> > In the past months there has been interest in including translations
>>> > of lernanta to Dutch, Swedish and Chinese. The initial release has a
>>> > bit more of work on the development side since we have to configure
>>> > the translations for third party tools (e.g., ckeditor, datepicker,
>>> > recaptcha, google custom search, ...) and customize some of the css
>>> > (font-sizes, ...). Now that this part is done for these three
>>> > languages we need help from translators to start (i did not find a
>>> > django.po file for chinese but there was a card on the project
>>> > pipeline) or continue maintaining the django.po files at
>>> >       (search
>>> > for lines marked as fuzzy or for untranslated strings). If I forgot
>>> > one of the languages for which someone started preparing the .po file
>>> > please let me know so I do the initial setup. For those curious about
>>> > how the site looks in those languages take a look at alpha.p2pu.org
>>> > (the language navigation bar is at the footer).
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > --
>>> > Niklas Karlsson
>>> > Mail: niklas.karlsson at kollaboration.se
>>> > Skype: niklas.karlsson.
>>> > Twitter: niklas_karlsson
>>> > Tfn: +46-766 183626
>>> > Blog: Learning, collaboration – research
>>> _______________________________________________
>>> p2pu-dev mailing list
>>> p2pu-dev at lists.p2pu.org
>>> http://lists.p2pu.org/mailman/listinfo/p2pu-dev
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> p2pu-dev mailing list
>> p2pu-dev at lists.p2pu.org
>> http://lists.p2pu.org/mailman/listinfo/p2pu-dev
>>
>>
>
> _______________________________________________
> p2pu-dev mailing list
> p2pu-dev at lists.p2pu.org
> http://lists.p2pu.org/mailman/listinfo/p2pu-dev
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.p2pu.org/pipermail/p2pu-dev/attachments/20120329/f0b69540/attachment.html>


More information about the p2pu-dev mailing list