[p2pu-dev] Fragmented translation strings

Stian Håklev shaklev at gmail.com
Fri Mar 2 00:17:07 UTC 2012


This could be a great job for a "junior developer" who wants to get her
feet wet...

Stian

On Thu, Mar 1, 2012 at 18:25, zuzel.vp <zuzel.vp at gmail.com> wrote:

> Whenever is possible we should try to use
>
> https://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/i18n/translation/#blocktrans-template-tag
> to replace the fragmented strings.
>
> On Wed, Feb 29, 2012 at 1:46 AM, Stian Håklev <shaklev at gmail.com> wrote:
> > I just spent quite a few hours pouring over the Chinese translations, and
> > submitted a bunch of updated ones
> > (https://github.com/p2pu/lernanta/pull/97). I haven't even gotten
> through
> > half yet. However, one thing that is very problematic is that some
> strings
> > are fragmented and totally out of context. For example this:
> >
> > #: templates/badges/_assessment_item.html:11
> > #: templates/projects/project_edit_status.html:67
> > #: templates/projects/sidebar.html:145
> > msgid "to"
> > msgstr "给"
> >
> > It is completely impossible to translate "to" in Chinese, it might be
> very
> > different things, and probably it should also be somewhere else in the
> > sentence. I need the whole sentence to be able to translate.
> >
> > Here is another example:
> >
> > #: templates/badges/_submissions_list_item.html:37
> > #, fuzzy
> > msgid "ago"
> > msgstr "前"
> >
> >
> > Again, the sentence will probably look quite frankensteinian when you put
> > together all these little fragments of Chinese...
> >
> > A final example:
> > #: templates/badges/show_user_awards.html:10
> > msgid "'s Awards to"
> > msgstr "对   的授奖"
> >
> >
> > (I have no idea how to translate the upper properly)...
> >
> > A lot of these seem to be from the badges section.
> >
> > Stian
> >
> > --
> > http://reganmian.net/blog -- Random Stuff that Matters
> >
> >
> > _______________________________________________
> > p2pu-dev mailing list
> > p2pu-dev at lists.p2pu.org
> > http://lists.p2pu.org/mailman/listinfo/p2pu-dev
> >
> _______________________________________________
> p2pu-dev mailing list
> p2pu-dev at lists.p2pu.org
> http://lists.p2pu.org/mailman/listinfo/p2pu-dev
>



-- 
http://reganmian.net/blog -- Random Stuff that Matters
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.p2pu.org/pipermail/p2pu-dev/attachments/20120301/050a0869/attachment-0001.html>


More information about the p2pu-dev mailing list