[p2pu-dev] Localization

John Britton public at johndbritton.com
Fri Jun 10 18:13:05 UTC 2011


That's exactly what I need. I'm playing around with MyGengo which provides
automated human translation and a nice localization interface.
--
contact info:
http://www.johndbritton.com
@johndbritton - http://twitter.com/johndbritton


On Fri, Jun 10, 2011 at 11:09 AM, Jessica Ledbetter <
jessica at jessicaledbetter.com> wrote:

> It is created via a command (sh/int is the script) (
> https://github.com/p2pu/lernanta/wiki/Translating-Lernanta) and then
> Spanish (msgstr) is filled out to correspond with the generated English
> strings (msgid).
>
> Maybe we can make a new language translation and all the msgstr will be
> empty and we could keep that updated when we update the Spanish one. Would
> that help?
>
> On Fri, Jun 10, 2011 at 1:51 PM, John Britton <public at johndbritton.com>wrote:
>
>> Does anyone know how I can get the master Lernanta language file for
>> English? I looked in the locale directory, but only see spanish.
>>
>> https://github.com/p2pu/lernanta/blob/master/locale
>>
>> --
>> contact info:
>> http://www.johndbritton.com
>> @johndbritton - http://twitter.com/johndbritton
>>
>> _______________________________________________
>> p2pu-dev mailing list
>> p2pu-dev at lists.p2pu.org
>> http://lists.p2pu.org/mailman/listinfo/p2pu-dev
>>
>>
>
>
> --
> Jessica Ledbetter
> http://jessicaledbetter.com
>
>
>
> _______________________________________________
> p2pu-dev mailing list
> p2pu-dev at lists.p2pu.org
> http://lists.p2pu.org/mailman/listinfo/p2pu-dev
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.p2pu.org/pipermail/p2pu-dev/attachments/20110610/ec970fdb/attachment.html>


More information about the p2pu-dev mailing list